2005年04月01日

マグロウヒル・バイリンガルブック・ビジネスシリーズ

マグロウヒル・バイリンガルブック ビジネスシリーズ」という洋書シリーズがあるようです。アマゾンからのDMで知りました。キャリアアップを手助けするおすすめの書籍の中の1つとして紹介されていたのですが、確かにこの本、面白そうです。

1冊わずか100ページほどの分量のようで、もともとの英文もそんなに難しくないようです。さらに「バリンガル」と書かれているとおり、左ページには英文、右ページにその対訳をつけてあります。英語学習者にも最適でしょう。

「ビジネスシリーズ」と言うだけあり、シリーズは全編ビジネス書なのですが、中でも私は"The Welch Way"に興味を持ちました。GEのジャックウェルチの考えを24の講座でまとめているそうです。1講座は数分で読めるそうなので、長い英文のビジネス書を読破しなければという強迫観念を持つ心配もなさそうです。さっそく注文してみようかと思います。アマゾンでは980円と安いので、シリーズのほかの書籍もあわせて買ってみようかと考えています。

The Welch Way
Jeffrey A. Krames 松本 茂

McGraw-Hill 2004-12-20
売り上げランキング : 711
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools



このシリーズには、ほかにも次のようなものがあります。
The Welch Way
How to Manage Performance
Dealing with Difficult People
How to Motivate Every Employee
The New Manager's Handbook
Finance for Nonfinancial Managers
The Sales Success Handbook
Computer Security

シリーズすべて、980円です。

TOEICではビジネス文書の読解は必須です。1つ1つの分量も手ごろなようなので、パート7対策として適切かもしれません。右ページの日本語対訳にすぐに逃げないようにする自制心は必要だと思いますが。

読み終わったら感想を書きます。


posted by Tim at 20:12| Comment(0) | TrackBack(2) | 書籍 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

今日の英単語: set off

set off
《【自】+【副】》
(1) 出発する
set off for home 家路につく.
set off on a [one's] journey [trip] 旅に出る.


New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998
(2) 〈爆弾・火薬などを〉爆発させる; 〈花火・ロケットなどを〉打ち上げる, 発射する
set off fireworks 花火を打ち上げる.
(3) 〈機械・装置などを〉始動させる
set off a fire alarm 火災報知器を鳴らす.
(4) [〜+off+ 【名】] 〈事・活動を〉(急に)引き起こす

<後略>

New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998

以下のような文脈で出てきました。

I'm not sure what level of panic I should set off,...
どのくらいのパニックを引き起こすかわからないが…、

あと一般的には、警報装置を鳴らすなどの使い方がされるようです。

ex)
Who set off the fire alarm?
We will set off a firework.

TOEIC頻出Idiomとまで言えるかどうかわかりませんが、TOEICでもこういうIdiomが出ることがありますし、一般の会話でも使うことがありますよね。出てきたときに覚えてしまおうと思います。
posted by Tim at 15:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。