2006年09月18日

Plain English

できるだけわかりやすい英語を使おうという活動が英国で行われているようです。Plain English Campaigneというサイトがそれです。

ここでは、
・速く書け
・速く読め
・メッセージをより頻繁に、容易に、そして友好的に理解してもらう
ためのPlain Englishの書き方を説明しています。

中にあるコンテンツはどれも非常に分かりやすいのですが、まず最初は
Free guidesにあるHow to write in plain Englishから読んでみると良いでしょう。Plain EnglishのためのDoとDon'tsがわかります。

また、The A to Z of alternative wordsもお勧めです。ここではつい使ってしまう難しい単語の代替単語が列挙されています。以下、最初の数単語です。


Original word → Possible alternatives
(an) absence of → no, none
abundance → enough, plenty, a lot (or say how many)
accede → to allow, agree to
accelerate → speed up
accentuate → stress


TOEICの勉強用には左から右だけでなく、右から左の置き換えなどをやってみるのも役立つでしょう。


posted by Tim at 11:22| Comment(1) | TrackBack(1) | TIPS | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

世界の言語比較

多くの日本人とっては英語の習得は大変難しいものです。中学から習い始めて、大学まで通った人にとっては10年。社会人に入っても努力されている人ならば、それ以上の時間を英語のために使いながら、実際に使えるようになる人はごくわずかです。

これはきっと日本語という言語が世界の中でもかなり特殊なものに違いないと考えたくなるのも無理はありません。が、実際はどうなのでしょう。

Learning Languagesは、外国語(第2言語)を習得する人のためのサイトです。

ここでは、英語は次のように紹介されています。English Language Profileからの引用です。


Overall difficulty

I rate this language as **, that is, quite easy to learn, because of its ubiquity, and grammar. Almost everyone will tolerate a bad English if they still understand you, and anyway they will have heard so much of it by the time you talk to them that they won't mind. In most parts of the world, you only have to go to the cinema, open the TV or buy newspapers to have the language imposed on you so there's really no excuse for not speaking it at least decently.

Time needed

The big question, I think that two years of moderate study should be sufficient for all but the most lazy people, and you can definitely learn it in 6 months. As to the number of hours, I think that 250 hours is a safe estimation.



ふむ。250時間ですか。日本人はこれ以上の時間かけている人がほとんどだと思うのですが…。

これはきっと我々の母国語である日本語が特殊であるからに違いないと思って、日本語がどのように解説されているか見てみましょう。

以下、Japanese Language Profileより。

まず、Usefulnessのところで、以下のように紹介されています。

Many Japanese do not speak English at all, and those who do are often not all that fluent. This gives the foreigner who speaks Japanese immense advantage when dealing with the Japanese, both for business and tourism in Japan. The entry it provides in the sophisticated Japanese culture can be its own reward. All who visited Japan report a highly interesting country whose main default is high costs of travelling. Those who with to practice Japanese in the confort of their home can rely on a wealth of movies, books, mangas and websites (see below for more). Finally, if you work in the tourism industry, a command of Japanese is an invaluable asset when dealing with the large flow of Japanese tourists.


ふむ。事実とはいえ、"Many Japanese do not speak English at all, and those who do are often not all that fluent."といい切られてしまうのはちょっと悲しいですね。

Difficultyの部分は次のように書かれています。


I rate this language as ***** - very difficult, mostly because of the writing system. Japanese is difficult to learn, but perhaps not as difficult as you would think. Whilst it may take a while to come to terms with the huge differences between Japanese and English, the spoken language is actually pretty simple, and the written language can be learned very successfully with a little hard work and logical planning. Obviously more difficult than most European languages, but probably easier than other exotic languages, the lack of tones is a blessing for westerners.


世界にはもっと難しい言語があるということですね。

英語と日本語の違いについての詳しく言及されている部分はありませんので、日本語をNativeとする人が英語を学習する際の難点については解説されていませんが、このサイト、一般的に英語Nativeの人から各言語がどのように見られているかを把握するには面白そうです。
posted by Tim at 07:14| Comment(0) | TrackBack(0) | よた話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

BBC Learning English

BBCによるNon Native English Speakerのための英語学習サイトを見つけました。

サイト画面の右側にある"LEARN IN YOUR LANGUAGE"に中国語はあるものの、日本語がリストされていないので、残念ながら日本語表示にすることはできません。ですが、使われている英語も平易なので、逆にサイトを読むところからすべて英語で行うのが学習にも効果をもたらすでしょう。

posted by Tim at 00:25| Comment(0) | TrackBack(1) | インターネット | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。