2005年04月20日

今日の英単語: instrumental

私は「楽器の」とか「計器の」とかいう意味しか知らなかったです。

instrumental: 手段〔道具〕となる; 〔…(するの)に〕助けになる、役立つ

以下のような文章ででてきました。

He is in this position, where he has been instrumental in driving double digit growth in this year.
彼はこのポジションにて今期2桁の成長を推進するのに貢献した。

ほかにも以下のような文例があります。

You have been most instrumental in my career.
私が成功したのはあなたのおかげです。

She was instrumental in forming the institute.
彼女は協会を結成するのに尽力した。

以上、ジーニアス英和大辞典より


posted by Tim at 20:06| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月14日

今日の英単語: advocate

何度も出てきているのに、なかなか覚えない単語の1つです。

advocate: 主張者、支持者、擁護者(以上、名詞)、…を主張[弁護、支持、奨励]する

ex)
We don't advocate the government increasing the income tax by 5 percent.
(ジーニアス英和大辞典より)

The group does not advocate the use of violence.
Many experts advocate rewarding your child for good behavior.
(OXFORD現代英英辞典より)
posted by Tim at 19:24| Comment(3) | TrackBack(1) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月08日

今日の英単語: in no way

今日の英単語も私のところに来たスパムメールから。外資系ISPを使っているせいか、やたらと英語のスパムメールが多いのです。毎日200通くらいメールが送られてきますが、その95%以上がスパムです (^^;;;;;

in no way: 決して[少しも]…ない

スパムメールには以下のような一文がありました。

This offer is unconditional and your credit is in no way a factor.

unconditionalは「無条件の」という意味ですね。

「今回のご提案は特別な条件の無いものであり、また、あなたの信用度(預金の意味か?)は決して要因になりません。」というような意味でしょうか。怪しさ満載ですね。
posted by Tim at 20:29| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月07日

今日の英単語: state of the art

今日読んでいた文書に"state of the art"という言葉が出てきました。見るのは初めてではありません。なんとなくいつもわかったつもりになって読んでいましたが、いざ説明してみろと言われるとうまく説明できません。

英英辞典(OXFORD現代英英辞典)では、

using the most modern or advanced techniques or methods; as good as it can be at the present time:

と説明されています。つまり、最先端技術という意味ですね。

それぞれをハイフン(-)で結んで、state-of-the-artと綴ることも多いようです。

ex)
The system was state of the art. (OXFORD現代英英辞典より)

The plan uses state-of-the-art navigation equipment. (OXFORD Collocations dictionary for students of Englishより)

参照: Berlitz WordMaster

TOEICにも技術用語は出てきますので、覚えておいて損は無いですね。
posted by Tim at 15:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月05日

今日の英単語: diligence

diligence: [...での] 勤勉、精励、不断の努力

ex)
apply oneself with diligence to the chemical analysis
化学分析に専念する
(ジーニアス英和大辞典より引用)

この単語、"due diligence"という組み合わせで今日読んだ英文に出てきました。
新編英和活用大辞典での文例によると、

If you had done the job with due diligence, there would have been no need for all these costly repairs.
しかるべき努力をしてこの仕事をやっていたら、こんな金のかかる修理は必要なかったのだ

"due diligence"=「しかるべき努力」というような感じのようです。なんかニュアンスはわかりますね。

If you had done study for TOEIC with due diligence, there would have been no need for all these costly extra English curricula. ;-)
posted by Tim at 21:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年04月01日

今日の英単語: set off

set off
《【自】+【副】》
(1) 出発する
set off for home 家路につく.
set off on a [one's] journey [trip] 旅に出る.


New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998
(2) 〈爆弾・火薬などを〉爆発させる; 〈花火・ロケットなどを〉打ち上げる, 発射する
set off fireworks 花火を打ち上げる.
(3) 〈機械・装置などを〉始動させる
set off a fire alarm 火災報知器を鳴らす.
(4) [〜+off+ 【名】] 〈事・活動を〉(急に)引き起こす

<後略>

New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998

以下のような文脈で出てきました。

I'm not sure what level of panic I should set off,...
どのくらいのパニックを引き起こすかわからないが…、

あと一般的には、警報装置を鳴らすなどの使い方がされるようです。

ex)
Who set off the fire alarm?
We will set off a firework.

TOEIC頻出Idiomとまで言えるかどうかわかりませんが、TOEICでもこういうIdiomが出ることがありますし、一般の会話でも使うことがありますよね。出てきたときに覚えてしまおうと思います。
posted by Tim at 15:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年03月31日

今日の英単語: legislate

この単語、個人情報保護法が制定されたというニュースを読んでいるときに出てきました。

legislate: 法律を制定する

ex)
The law has been legislated.

個人情報保護法は明日4/1から完全実施に入り、行政指導に従わない場合には罰則も適用されることになりました。その罰則を説明するときの単語は…

fine: 罰金、罰金を科する
imprison: 禁固刑とする、投獄する、収監する
posted by Tim at 21:08| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年03月30日

今日の英単語: culminate

第113回TOEIC試験で出題された単語。きりが無いので、これで最後にします。

culminate: 最高潮(最高点、頂点)に達する

試験では、culminatingかculminatedかを選ばせるPart Vの問題として出ました。culminateは他動詞もありますが、上の意味では自動詞です。

以下が例文です。

the culminating event of the day's celebrations
その日の祝典でもっとも盛り上がった出来事

(新編英和活用大事典より)
posted by Tim at 23:30| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年03月29日

今日の英単語: alleviate, confiscate, deteriorate

前回と同じく、第113回TOEICに出た単語です。詳しい人に聞いたのですが、TOEIC頻出単語だとか。確かに、私の持っている問題集にも出ていました。

alleviate: 軽くする、緩和する、楽にする

confiscate: 没収する、押収する、差し押さえる

deteriorate: 悪くする、悪化する

ちなみに、この問題、私は間違えました (T_T)。
posted by Tim at 21:19| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年03月28日

今日の英単語: observantly, prominently, markedly, importantly

今日の単語は昨日TOEICで出てきた4つです。問題と回答をずばり書くと問題になるかもしれませんので、ここではそれぞれの意味だけ。

observantly: 観察が鋭く、油断が無く

prominently: 目立って、顕著に

markedly: 著しく、際立って、明らかに

importantly: 重大に、もったいぶって

最後のimportantlyは違うところに出てきたやつだったかもしれません。
同じ問題に出ていたdetourは迂回路という意味です。
posted by Tim at 23:18| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年03月22日

今日の英単語: attract

attract
1. <人・物・事が><注意・興味など>を引く、魅惑する
2. <物が>(磁力で)<物>を引きつける

ex)
The festival will attract a lot of people.
その祭典は人々を引きつけるだろう。

Try not to attract attention.
人目を引かないようにしなさい。

Sugar attracts ants.
砂糖はアリを引き寄せる。



Is xxx attracting and retaining the best talent to fulfill our bisiness needs? という文脈で出てきました。こういう使い方するのかと妙に納得。
posted by Tim at 19:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年03月20日

今日の英単語: help-wanted ad

求人広告

a help-wanted ad/advertisement
a situations-vacant ad/advertisement
a classfied ad/advertisement
a job ad/advertisement
a job-placement ad/advertisement
a recruiting ad/advertisement

help-wanted adは米国では略してwant adとも言うらしいです。
また、classifiedは「分類された」という意味で使われることが多いですが、「案内広告の」という意味があるようで、そこからclassfiled adが求人広告になっているようです。

詳しくは英辞郎を参照ください。

ところで、私は以前間違えたことがあるのですが、CMやCommercialというのは英語では宣伝や広告の意味は無いんですね。米国の友人に指摘されましたが、今でもボーっとしていると、つい口に出てしまうことがあります。
posted by Tim at 19:51| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日の英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。